Перевод "Утечка мозгов" на английский
Произношение Утечка мозгов
Утечка мозгов – 12 результатов перевода
Убийство охранника Радклифа подтвердило наши подозрения.
Специальный отдел уже некоторое время занимается проблемой утечки мозгов.
Наше руководство обеспокоено. Слишком много ученых покидают государственную службу ни пике карьеры.
The killing of Radcliffe's guard has verified our suspicions.
For some time we've had a section investigating the brain drain.
Too many government scientists are leaving their jobs at the peak of their careers - they cease to function.
Скопировать
Ученый внезапно становится никчемным...
Вполне в духе вашей идеи об утечке мозгов.
Вот именно.
Scientist suddenly becoming non-productive, eh?
Seems to fit in with your brain-drain idea.
- Yes, exactly.
Скопировать
Подождите пять минут...
Это утечка мозгов Его мозги вытекают
У меня здесь...
If you just give me five minutes.
It's the brain drain. His brain's draining.
I have here...
Скопировать
От мозга к мозгу.
Утечка мозга?
Вы имеете в виду, что он копирует из вашего мозга?
Brain to brain.
A brain drain?
You mean he draws from your brain?
Скопировать
Так...так почему же эти генетические дублеры решили запретить...путешествия в прошлое?
Ну, очевидно их испугала утечка мозгов:
слишком много анахронистов бросились в прошлое.
So, why did the Gene Dupes ban it? Back-traveI? Brain drain.
apparently, too many Anachronists disappeared into the past.
They banned it in 2467, except for the terminally ill.
Скопировать
Итак, да начнётся Битва!
Начнём с Утечки мозгов!
Похоже, эти парни растеряли все свои шарики-ролики.
All right, let's get Frackin'!
It's time for the Brain Drain!
Well, it looks like these guys have lost their marbles.
Скопировать
Он был членом Королевского общества, а потом уехал в Алтадену в Калифорнии.
Утечка мозгов.
Он был моим шафером, на нашей свадьбе с Айлин.
He were made a Fellow of the Royal Society, then off he went to Altadena, California.
Brain drain.
He were my best man... when Eileen and I got wed. Oh.
Скопировать
Чтобы сходить на пляж, в кино...
Мой кузен рассказал мне об одном классном фильме, "Утечка Мозгов".
Да?
To go to the beach, the movies ...
In fact, my cousin told me about a great movie, Brain Drain.
Ah, yes?
Скопировать
- Что с ним?
- У него утечка мозга.
Она шутит.
- What's wrong with him?
- He's the leak.
She's kidding.
Скопировать
Извини.
Возможно у меня из-за беременности утечка мозгов.
Тренировка входа в плотные слои атмосферы в симуляторе.
I'm sorry.
Maybe I just have baby brain-drain.
Reentry training in the Sims.
Скопировать
Мы знаем о похищениях.
Бюро считает это некой "утечкой мозгов".
И у виновника неплохая база и ресурсы.
We know about the abductions.
The Bureau believes it's some kind of a brain drain.
Whoever's responsible is organized and resourceful.
Скопировать
Думала, он умер.
Нет, он весьма жив и, по-видимому, в ответе за международную утечку мозгов.
У него Халми.
I thought he was dead.
No, he's very much alive, and it seems he's responsible for our international brain drain.
He has Halmi.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Утечка мозгов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Утечка мозгов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение